Evgmil писал(а):Источник цитаты Bine ați venit - bine v-am găsit! - часто на присягах Мариус сходу так определяет уровень знания языка.
Вот я на это и обратил внимание, хотя, это мой родной язык, но ответить толком я б не ответил. Ответ "Добрый день" тоже считаю корректным, а Bine ați venit - bine v-am găsit! у нас употребляло только уж старшее поколение, которым в 75 году было за 60. Это просто одна из принятых фраз приветствия, говорю, у нас на школе висела такая надпись. Она и запечатлелась в памяти как правильная, теперь я понял, что в Румынии так часто люди здороваются.
А устойчивое выражение это немного другое, их очень много в английском языке. Дословный перевод не раскрывает содержания, их просто надо учить, они известны, носители языка их очень часто применяют. Это, как, Here you go - дословно - здесь вы идите - а фактически означает - на, держи - это когда тебе что то дают.