Фамилия и имя в загранпаспорте
Объявление
Фамилия и имя в загранпаспорте
serjmin писал(а):Источник цитаты везде нужно писать одинаково-что в анкете и что в переводах
Да подумал, что проще будет потом билеты покупать на самолёт с одинаковым написанием имени в румынском и российском загранпаспорте вот и написали в заявлении так. А на переводах остальных документов как-то внимание не акцентировали
И все-таки, по вашему опыту были такие случаи? Одобряют гражданство с таким несоответствием или может теперь что-то дополнительно делать нужно, чтобы не было приостановки рассмотрения какой-нибудь?
-
- Специалист 1h2.ru
- Сообщения: 539
- Зарегистрирован: 21 окт 2014, 18:28
- Благодарил (а): 7 раз
- Поблагодарили: 111 раз
Фамилия и имя в загранпаспорте
Криксёнок писал(а):Источник цитаты Автору надо при переводе документов при подаче на СОР попробовать перевести "правильно", хотя все равно возникнет разночтение с св-вом о гражданстве, но авось проскочет...
Не проскочит.
Вернут пакет документов поданный на СОР, обратно с подобными разночтениями в переводах и свидетельстве о гражданстве.
Переводы должны соответствовать данным которые занесены в сертификате о гражданстве.Даже изменение одной буквы влечет за собой отказ в обработке подобных документов.
Отправлено спустя 5 минут 22 секунды:
Jam99 писал(а):Источник цитаты В заявлении на румынское гражданство (которое на имя президента) было написано моё имя в соответствии с российским загранпаспортом (AleKSandr), однако во всех переводах на румынский всех моих документов (моё СОР и тд), моё имя пишется как AleXandr. Документы у меня приняли в конце прошлого года.
В связи с этим 3 вопроса:
1. Не будет ли проблем при одобрении гражданства из-за разных написаний имени?
2. С каким именем выйдет приказ?
3. Если приказ выйдет с именем как в российском загранпаспорте (AleKSandr), то как можно сделать имя в румынских документах (паспорте, СОР) в румынском написании - AleXandr.
Заранее спасибо!
В приказе Выйдете с тем вариантом написания ФИО которое присутствует в переводах.
- Криксёнок
- VIP
- Сообщения: 4950
- Зарегистрирован: 29 ноя 2016, 09:57
- Благодарил (а): 706 раз
- Поблагодарили: 909 раз
Фамилия и имя в загранпаспорте
nikiserj писал(а):Источник цитаты Не проскочит.Вернут пакет документов поданный на СОР, обратно с подобными разночтениями в переводах и свидетельстве о гражданстве.Переводы должны соответствовать данным которые занесены в сертификате о гражданстве.Даже изменение одной буквы влечет за собой отказ в обработке подобных документов.
ну хоть попробовать

значит получать как есть, и если невмоготу, потом менять имя по полной процедуре?
Eu pictez
pe Ferrari
cu armătură
cuvântul "creaturi"
pe Ferrari
cu armătură
cuvântul "creaturi"
- иван-дурак
- VIP
- Сообщения: 1466
- Зарегистрирован: 23 янв 2014, 17:27
- Благодарил (а): 157 раз
- Поблагодарили: 314 раз
Фамилия и имя в загранпаспорте
Менять надо не румынский паспорт, а белорусский выкинуть.
Общаюсь в личке
-
- Специалист 1h2.ru
- Сообщения: 539
- Зарегистрирован: 21 окт 2014, 18:28
- Благодарил (а): 7 раз
- Поблагодарили: 111 раз
Фамилия и имя в загранпаспорте
Криксёнок писал(а):Источник цитаты ну хоть попробовать
значит получать как есть, и если невмоготу, потом менять имя по полной процедуре?
Если не жалко потерянного времени, тогда вперед.
Никто не поменяет если сертификат был выдан в соответствии с данными которые фигурировали в переводах.
Другое дело если они ошиблись сами, тогда исправять.
-
- Участник 1h2.ru
- Сообщения: 89
- Зарегистрирован: 10 сен 2018, 14:22
- Благодарил (а): 28 раз
- Поблагодарили: 22 раза
Фамилия и имя в загранпаспорте
иван-дурак писал(а):Источник цитаты белорусский выкинуть
Вы лишне категоричны.
Ни дня без строчки!
-
- Эксперт 1h2.ru
- Сообщения: 938
- Зарегистрирован: 17 окт 2016, 18:22
- Благодарил (а): 56 раз
- Поблагодарили: 234 раза
Фамилия и имя в загранпаспорте
Источник цитаты а подумал, что проще будет потом билеты покупать на самолёт с одинаковым написанием имени в румынском и российском загранпаспорте
Никак не влияет на сложность покупки билета.
Фамилия и имя в загранпаспорте
Уважаемые форумчане! Столкнулись с такой проблемой - дочка будет поступать в ВУЗ Германии по румынскому паспорту, но документы об образовании у нее белорусские, написание имени и фамилии не совпадает. Из-за разного написания транскрипций в белорусских документах и румынском паспорте ВУЗ требует подтверждение, что это одно и то же лицо . Как решить проблему, может кто-то сталкивался? Заранее всем спасибо за ответы.
- Парис
- VIP
- Сообщения: 17537
- Зарегистрирован: 04 янв 2014, 22:07
- Откуда: Cyprus
- Благодарил (а): 303 раза
- Поблагодарили: 1728 раз
- Контактная информация:
Фамилия и имя в загранпаспорте
leon745 писал(а):Источник цитаты Как решить проблему,
Суд. Заявление с адвокатом под присягой. Решение суда о т.н. "тождественности личностей".
-
- Постоялец 1h2.ru
- Сообщения: 230
- Зарегистрирован: 19 дек 2017, 00:07
- Благодарил (а): 9 раз
- Поблагодарили: 54 раза
Фамилия и имя в загранпаспорте
Парис писал(а):Источник цитаты суда
Нам Простого перевода паспорта на греческий язык хватило.Ну и документы об образовании всё равно переводить нужно.
- Парис
- VIP
- Сообщения: 17537
- Зарегистрирован: 04 янв 2014, 22:07
- Откуда: Cyprus
- Благодарил (а): 303 раза
- Поблагодарили: 1728 раз
- Контактная информация:
Фамилия и имя в загранпаспорте
Куболта писал(а):Источник цитаты Нам Простого перевода паспорта на греческий язык хватило.
Вряд ли это докажет тождественность личностей с фамилией "Thenesidis" в греческом паспорте и "Denisov" -в российском.
-
- Постоялец 1h2.ru
- Сообщения: 230
- Зарегистрирован: 19 дек 2017, 00:07
- Благодарил (а): 9 раз
- Поблагодарили: 54 раза
Фамилия и имя в загранпаспорте
leon745 писал(а):Источник цитаты написание имени и фамилии не совпадает. Из-за разного написания транскрипций в белорусских документах и румынском паспорте ВУЗ требует подтверждение, что это одно и то же лицо
Парис писал(а):Источник цитаты Вряд ли это докажет тождественность личностей с фамилией "Thenesidis" в греческом паспорте и "Denisov" -в российском.
Речь у ТС идет об транскрипции и перевод в этом может помочь
- agasfer
- Бывалый 1h2.ru
- Сообщения: 329
- Зарегистрирован: 18 фев 2019, 04:00
- Откуда: Leipzig
- Благодарил (а): 83 раза
- Поблагодарили: 147 раз
Фамилия и имя в загранпаспорте
Подали 3 дня назад досар на жену, принять приняли, но, сказали, что по новому правилу её фамилия будет та же, что и в украинском загране.
В моих румынских документах, от сертификата до заграна, фамилия (она у нас одинакова) по румынскому варианту. По украинскому написанию фамилия вообще на румынском нечитаема.
СОБ я не делал, будет делать жена.
Как и что надо будет делать после её выхода в приказ, чтобы её фамилия писалась также, как моя?
В моих румынских документах, от сертификата до заграна, фамилия (она у нас одинакова) по румынскому варианту. По украинскому написанию фамилия вообще на румынском нечитаема.
СОБ я не делал, будет делать жена.
Как и что надо будет делать после её выхода в приказ, чтобы её фамилия писалась также, как моя?
''Новый румын''
урожая 07.2019 года

- NewRom
- VIP
- Сообщения: 5560
- Зарегистрирован: 25 дек 2018, 16:22
- Благодарил (а): 695 раз
- Поблагодарили: 3890 раз
Фамилия и имя в загранпаспорте
agasfer писал(а):Источник цитаты Как и что надо будет делать после её выхода в приказ, чтобы её фамилия писалась также, как моя?
Надо будет менять фамилию:
http://www.starecivila1.ro/schimbare-nume/
https://legestart.ro/cand-poti-cere-sch ... renumelui/
Гражданство Румынии. Перевод документов, подача досье, подача без очереди, проверка досье, помощь в сдаче присяги, сертификаты несовершеннолетних, СОР + СОБ, загранпаспорт, ID(Buletin), обмен водительского удостоверения.
Viber, WhatsApp +38-(096)-95-95-106, Telegram @NewRom1918
Viber, WhatsApp +38-(096)-95-95-106, Telegram @NewRom1918
-
- Похожие темы
- Ответы
- Просмотры
- Последнее сообщение
-
-
Написание ФИО в загранпаспорте, в документах за границей, наследство
Vo1d » 12 июл 2023, 11:57 » в форуме Общие вопросы о жизни и адаптации в ЕС - 1
- 5204
-
aut
Перейти к последнему сообщению
12 июл 2023, 12:18
-
-
- 1
- 4906
-
viking112
Перейти к последнему сообщению
01 фев 2023, 18:32