Здравствуйте!
Вопрос к тем, кто проходил собеседование для карты поляка, желательно в Москве.
Как именно проходит процесс? Напишите подробно, чтобы снять страх))
Ну то есть Вы заходите, какие документы с собой приносите, что проверяют, а что нет, какие вопрос задают))
Есть хоть одно русское слово или всё на польском)
Прошу не смеяться)) мучаюсь очень. Знание польского пока на ооооочень низком уровне)
Собеседование для карты поляка
Собеседование для карты поляка
По вопросу-то есть что сказать?) Я же не о сходстве языков спрашивал.
- NewOne
- VIP
- Сообщения: 1450
- Зарегистрирован: 24 дек 2017, 06:58
- Откуда: Belfast, Northern Ireland
- Благодарил (а): 94 раза
- Поблагодарили: 383 раза
- Предупреждения: 2
Собеседование для карты поляка
ramodu писал(а):Источник цитаты какие вопрос задают))
Pассказ о себе
Биография на Карту поляка, как правило, вступительная. Консул может начать с вопросов, а может просто предложить рассказать о себе. Необходимо предварительно подготовить небольшой рассказ о себе на Карту поляка.
Таблица 1 — Карта поляка: вопросы и ответы на собеседовании о себе.
Вопрос на польском
Вопрос на русском
Ответ
Proszę podać nazwisko
Назовите Ваше имя
Mam na imie [Nikolaj]
Miejsce stal’ego zamieszkania
Место постоянного жительства
Mieszkam w [Charkowie]
Dlaczego uważa się Pan(i) za Polaka (Polkę)?
Почему пан (пани) считает себя поляком (полькой)?
W mojej rodzinie zawsze przypominał, że jesteśmy Polakami i od dzieciństwa wiedziałem o mojej narodowośći i moich przodków.
Dlaczego chce Pan(i) dostać Kartę Polaka?
Зачем пану (пани) Карта поляка?
Chciałbym (chciałabym) studiować w Polsce na uniwersytecie i Karta Polaka w dużym stopniu pomoże w planach.
Jakie ma Pan(i) obywatelstwo?
Какое у пана (пани) гражданство?
Ukraińskie
Kim Pan(i) jest z pochodzenia (z narodowości)?
Кто пан (пани) по национальности?
Единственный верный ответ: Polak (polka)!
Родственник-поляк
Аналогично с беседой о соискателе могут быть построены и вопросы на Карту поляка 2016-2017 о родственниках-поляках. Это могут быть отдельные краткие диалоги или предложение самому рассказать о родных.
Таблица 2 — Карта поляка: вопросы и ответы на польском о родственнике.
Вопрос на польском
Вопрос на русском
Ответ
Kto z krewnych pana(i) było polaków (polką)?
Кто из родственников был поляком (полькой)?
Moja [babcia] była polką.
Gdzie mieszkał polski krewny pana(i)?
Где проживал родственник-поляк?
Moja [babcia] mieszkała w [Gdańsku].
Skąd panu(i) wiadomo o polskim krewnym?
Откуда пану (пани) известно о родственнике-поляке?
W naszej rodzinie zawsze wiedzieli, a dokumenty udało mi się znaleźć w archiwum w [Gdańsku].
Co powiedział panu(i) jego (jej) krewny o Polsce?
Что рассказывал родственник о Польше?
[Babcia] z wielką miłością wspomina czasy. Kiedy mieszkała w Polsce. Ona zawsze mówiła ze mną w języku polskim i opowiadała wiele o historii i kulturze kraju.
Jakie obywatelstwo było u krewnego pana(i)?
Какое гражданство было у родственника?
U [babci] było obywatelstwo polskie, aż do 1957 roku, a potem obywatelstwo ZSRR, po ślubie z dziadkiem.
Вопрос на русском
Ответ
Proszę podać nazwisko
Назовите Ваше имя
Mam na imie [Nikolaj]
Miejsce stal’ego zamieszkania
Место постоянного жительства
Mieszkam w [Charkowie]
Dlaczego uważa się Pan(i) za Polaka (Polkę)?
Почему пан (пани) считает себя поляком (полькой)?
W mojej rodzinie zawsze przypominał, że jesteśmy Polakami i od dzieciństwa wiedziałem o mojej narodowośći i moich przodków.
Dlaczego chce Pan(i) dostać Kartę Polaka?
Зачем пану (пани) Карта поляка?
Chciałbym (chciałabym) studiować w Polsce na uniwersytecie i Karta Polaka w dużym stopniu pomoże w planach.
Jakie ma Pan(i) obywatelstwo?
Какое у пана (пани) гражданство?
Ukraińskie
Kim Pan(i) jest z pochodzenia (z narodowości)?
Кто пан (пани) по национальности?
Единственный верный ответ: Polak (polka)!
Родственник-поляк
Аналогично с беседой о соискателе могут быть построены и вопросы на Карту поляка 2016-2017 о родственниках-поляках. Это могут быть отдельные краткие диалоги или предложение самому рассказать о родных.
Таблица 2 — Карта поляка: вопросы и ответы на польском о родственнике.
Вопрос на польском
Вопрос на русском
Ответ
Kto z krewnych pana(i) było polaków (polką)?
Кто из родственников был поляком (полькой)?
Moja [babcia] była polką.
Gdzie mieszkał polski krewny pana(i)?
Где проживал родственник-поляк?
Moja [babcia] mieszkała w [Gdańsku].
Skąd panu(i) wiadomo o polskim krewnym?
Откуда пану (пани) известно о родственнике-поляке?
W naszej rodzinie zawsze wiedzieli, a dokumenty udało mi się znaleźć w archiwum w [Gdańsku].
Co powiedział panu(i) jego (jej) krewny o Polsce?
Что рассказывал родственник о Польше?
[Babcia] z wielką miłością wspomina czasy. Kiedy mieszkała w Polsce. Ona zawsze mówiła ze mną w języku polskim i opowiadała wiele o historii i kulturze kraju.
Jakie obywatelstwo było u krewnego pana(i)?
Какое гражданство было у родственника?
U [babci] było obywatelstwo polskie, aż do 1957 roku, a potem obywatelstwo ZSRR, po ślubie z dziadkiem.
https://poland-consult.com/vnzh-i-pmzh/ ... vanii.html
Audi, vide, sile 

-
- Постоялец 1h2.ru
- Сообщения: 178
- Зарегистрирован: 02 мар 2018, 16:25
- Благодарил (а): 31 раз
- Поблагодарили: 23 раза
Собеседование для карты поляка
frogfoot писал(а):Источник цитаты Это почти один и тот же язык
Вы уверены?
Отправлено спустя 2 минуты 43 секунды:
ramodu писал(а):Источник цитаты Знание польского пока на ооооочень низком уровне)
Лучше подтянуть. Потому что
ramodu писал(а):Источник цитаты всё на польском)
-
- Посетитель 1h2.ru
- Сообщения: 10
- Зарегистрирован: 05 июл 2018, 22:58
- Благодарил (а): 6 раз
- Поблагодарили: 4 раза
Собеседование для карты поляка
Польский конечно лучше подтянуть, в московском консулате даже охранник поляк.
Приезжаете на Климашкина, там уже с утра небольшая очередь - человек 10-20, поэтому лучше пораньше приехать, в помещение поста пропуска (не знаю как правильно назвать) охранник запускает по одному, спрашивает цель визита на польском, сверяет со списком, просит выложить телефон в специальную ячейку, с собой лучше брать только необходимое, потом просит пройти через рамки металлодетектора - тоже лучше всякие украшения дома зоставить. Потом непосредственно в консулат заходите - ждёте когда пригласят - заходите - беседуете. Беседа достаточно комфортная - просят рассказать о себе, о родственниках поляках, был ли в Польше, где был, что делал, что понравилось, что не понравилось, есть ли в твоём родном городе какие нибудь полонийные организации, какие традиции польские соблюдаете в семье, кого из известных поляков знаешь, для чего хочешь получить карту Поляка. Минут на 15 беседа, всё на польском, по росийску пани не розумеет- от слов российских пани делает круглые глаза и просит повтужить тож само тилко по польску ))) если всё ок - то подписываете документ и ждёте пару месяцев.
Из документов - нужен заполненый внёсек, фото, копии и оригиналы загранпаспорта и документов подтверждающих польское происхождение. Копии с оригиналами сверяют и себе забирают.
Приезжаете на Климашкина, там уже с утра небольшая очередь - человек 10-20, поэтому лучше пораньше приехать, в помещение поста пропуска (не знаю как правильно назвать) охранник запускает по одному, спрашивает цель визита на польском, сверяет со списком, просит выложить телефон в специальную ячейку, с собой лучше брать только необходимое, потом просит пройти через рамки металлодетектора - тоже лучше всякие украшения дома зоставить. Потом непосредственно в консулат заходите - ждёте когда пригласят - заходите - беседуете. Беседа достаточно комфортная - просят рассказать о себе, о родственниках поляках, был ли в Польше, где был, что делал, что понравилось, что не понравилось, есть ли в твоём родном городе какие нибудь полонийные организации, какие традиции польские соблюдаете в семье, кого из известных поляков знаешь, для чего хочешь получить карту Поляка. Минут на 15 беседа, всё на польском, по росийску пани не розумеет- от слов российских пани делает круглые глаза и просит повтужить тож само тилко по польску ))) если всё ок - то подписываете документ и ждёте пару месяцев.
Из документов - нужен заполненый внёсек, фото, копии и оригиналы загранпаспорта и документов подтверждающих польское происхождение. Копии с оригиналами сверяют и себе забирают.
Собеседование для карты поляка
Pavel1981 писал(а):Источник цитаты Из документов - нужен заполненый внёсек, фото, копии и оригиналы загранпаспорта и документов подтверждающих польское происхождение.
Можете подсказать, где посмотреть точный список документов, которые нужно приносить с собой на собеседование?
- Парис
- VIP
- Сообщения: 17537
- Зарегистрирован: 04 янв 2014, 22:07
- Откуда: Cyprus
- Благодарил (а): 303 раза
- Поблагодарили: 1728 раз
- Контактная информация:
Собеседование для карты поляка
ramodu писал(а):Источник цитаты Как именно проходит процесс?
ramodu писал(а):Источник цитаты Знание польского пока на ооооочень низком уровне)
https://msz.gov.pl/ru/p/moskwa_ru_a_ru/ ... nia_kp_ru/
"...Позвонить в Консульский отдел Посольства РП в Москве (по тел.: (+7 495) 231 15 53) и записаться на встречу с консулом. Во время телефонного разговора предварительно тестируется знание польского языка, поэтому совершеннолетних граждан просят обратиться лично..."
Собеседование для карты поляка
Парис писал(а):Источник цитаты "...Позвонить в Консульский отдел Посольства РП в Москве (по тел.: (+7 495) 231 15 53) и записаться на встречу с консулом. Во время телефонного разговора предварительно тестируется знание польского языка, поэтому совершеннолетних граждан просят обратиться лично..."
Не могу написать Вам в личку. Система пишет, что такой пользователь не существует. Напишите Вы мне.
-
- Похожие темы
- Ответы
- Просмотры
- Последнее сообщение
-
-
Подавать на воссоединение семьи после грин-карты или подождать паспорт
Kostya_4 » 30 июл 2022, 08:43 » в форуме США - 2
- 8864
-
fregat222
Перейти к последнему сообщению
25 авг 2022, 09:26
-
-
- 2
- 6225
-
Dalena
Перейти к последнему сообщению
13 май 2024, 00:04
-
- 1
- 6830
-
Парис
Перейти к последнему сообщению
26 фев 2023, 20:28