Ну вот и стали известны внеочередные болты и гайки в программе.
Теперь требование о предоставлении переводов на венгерский язык всех документов только из OFFi или выполненные консульскими сотрудниками. Нотариальные переводы России/Украины больше не работают.
Если кандидат подал при подаче нотариальный перевод из Украины/России, то в 99 процентах случаев прийдет письмо о том, что ему в месячный срок нужно принести перевод документа из OFFi.
Обратите, пожалуйста, внимание, что перевод одного документа в этой организации с заверением стоит около 20 000 форинтов. Срок перевода при этом составит около 20 дней. За ускорение перевода до 1 недели прийдется доплатить сверху еще около 10 000 форинтов. Быстрее не переводят.
При этом оригиналы переводимых документов забирают себе до момента окончания перевода.
Подробнее о переводе с заверением - "HITELES FORDÍTÁS"
Таким образом, мытые/рисованные/пр.документы будут исключены.
Программа будет работать дальше, но вот выходить по ней точно будут только те, кому положенно, а именно, венгры с железобетонными корнями и те, кто говорит на венгерском. Потому что подать документы на перевод тоже не простая задача, т.к. разговаривают на венгерском, расспрашивают и задают уточняющие вопросы про написание того или иного слова/фамилии/имени.
Новые требования в программе по упрощенному получению Венгерского гражденства
Новые требования в программе по упрощенному получению Венгерского гражденства
У меня документы переводила в OFFI Женя. Стало быть, взяла она с меня крайне по-божески, судя по вышеприведённым расценкам.
Откуда известно, что подать документы на перевод можно только владельцу оных? Текст по ссылке изучил, он и ранее был этим же самым.
Откуда известно, что подать документы на перевод можно только владельцу оных? Текст по ссылке изучил, он и ранее был этим же самым.
- Export
- Модератор 1h2.ru
- Сообщения: 1739
- Зарегистрирован: 08 окт 2014, 15:02
- Откуда: Magyarország
- Благодарил (а): 311 раз
- Поблагодарили: 290 раз
Новые требования в программе по упрощенному получению Венгерского гражденства
Belikov Anton, они спрашивают кем приходятся люди, которым перевод запрашивается.
Люди должны сами прийти и попросить перевод лично. Плюс, так как документы остаются там оригиналы- человек персонально расписывается за передачу документов на хранение.
Люди должны сами прийти и попросить перевод лично. Плюс, так как документы остаются там оригиналы- человек персонально расписывается за передачу документов на хранение.
- suva1
- Участник 1h2.ru
- Сообщения: 59
- Зарегистрирован: 07 апр 2017, 03:01
- Благодарил (а): 27 раз
- Поблагодарили: 8 раз
Новые требования в программе по упрощенному получению Венгерского гражденства
http://www.offi.hu/hiteles-forditas#arak
Egyszerűsített honosítási eljárás
Az OFFI Zrt. annak érdekében, hogy az egyszerűsített honosításukat kérelmezők magyar állampolgárságának megszerzését elősegítse, a 2011. január 1-jét követően benyújtott standardizált okiratok (anyakönyvi kivonatok) magyar nyelvre történő hiteles fordítását egységes 3 500 Ft + áfa (bruttó 4 445 Ft) fordítási díjért vállalja. Az egyéb iratok hiteles fordításakor az elszámolás alapja a célnyelvi bruttó karakterszám.
Az egyszerűsített honosítási eljárásban felhasználásra kerülő okiratok hiteles fordítása esetén a fordítási díj magában foglalja a hitelesítés díját.
Az OFFI Zrt. az elkészített fordításról az ügyfél kérésére hiteles másolatot készít, amelynek kedvezményes díja egységesen 1 000 Ft + áfa (bruttó 1 270 Ft) másolatonként.
Az egyszerűsített honosítási kérelemhez benyújtandó okiratok fordítását alapesetben az OFFI Zrt. 5 munkanap alatt készíti el. Amennyiben ennél rövidebb idő alatt van szükség a fordításra, a sürgősségi felár 100%.
Az OFFI Zrt. vállalja, hogy az ügyfél névviselési nyilatkozata alapján a lefordított okiratokat díjmentesen névviselési záradékkal látja el, amelyben feltünteti azt a magyar nevet, amely az ügyfél részére névmódosítási eljárásban az iratok alapján megadható.
Az illetéktörvény melléklet VI. rész 4. és 5. b pontja az egyszerűsített honosítási eljárással összefüggésben illetékmentessé tette a hiteles fordítást. Ezért az OFFI Zrt. az egyszerűsített honosítási eljárás céljából benyújtott okiratokra nem számítja fel az oldalankénti 300 Ft illetéket.
Az OFFI Zrt. fenntartja a jogot, hogy megrendelés felvételekor előleget kérjen, melynek mértékét a megrendelő lap tartalmazza.
Egyszerűsített honosítási eljárás
Az OFFI Zrt. annak érdekében, hogy az egyszerűsített honosításukat kérelmezők magyar állampolgárságának megszerzését elősegítse, a 2011. január 1-jét követően benyújtott standardizált okiratok (anyakönyvi kivonatok) magyar nyelvre történő hiteles fordítását egységes 3 500 Ft + áfa (bruttó 4 445 Ft) fordítási díjért vállalja. Az egyéb iratok hiteles fordításakor az elszámolás alapja a célnyelvi bruttó karakterszám.
Az egyszerűsített honosítási eljárásban felhasználásra kerülő okiratok hiteles fordítása esetén a fordítási díj magában foglalja a hitelesítés díját.
Az OFFI Zrt. az elkészített fordításról az ügyfél kérésére hiteles másolatot készít, amelynek kedvezményes díja egységesen 1 000 Ft + áfa (bruttó 1 270 Ft) másolatonként.
Az egyszerűsített honosítási kérelemhez benyújtandó okiratok fordítását alapesetben az OFFI Zrt. 5 munkanap alatt készíti el. Amennyiben ennél rövidebb idő alatt van szükség a fordításra, a sürgősségi felár 100%.
Az OFFI Zrt. vállalja, hogy az ügyfél névviselési nyilatkozata alapján a lefordított okiratokat díjmentesen névviselési záradékkal látja el, amelyben feltünteti azt a magyar nevet, amely az ügyfél részére névmódosítási eljárásban az iratok alapján megadható.
Az illetéktörvény melléklet VI. rész 4. és 5. b pontja az egyszerűsített honosítási eljárással összefüggésben illetékmentessé tette a hiteles fordítást. Ezért az OFFI Zrt. az egyszerűsített honosítási eljárás céljából benyújtott okiratokra nem számítja fel az oldalankénti 300 Ft illetéket.
Az OFFI Zrt. fenntartja a jogot, hogy megrendelés felvételekor előleget kérjen, melynek mértékét a megrendelő lap tartalmazza.
- Export
- Модератор 1h2.ru
- Сообщения: 1739
- Зарегистрирован: 08 окт 2014, 15:02
- Откуда: Magyarország
- Благодарил (а): 311 раз
- Поблагодарили: 290 раз
Новые требования в программе по упрощенному получению Венгерского гражденства
Знакомый подавал документы в Будапеште. Я присутствовал лично. Счет видел своими глазами. 31 000 форинтов за 1 документ. Аванс оплачен 27 000 форинтов, так как точное количество слов будет названо после выполнения работы. Срок изготовления 7 дней.
-
- Похожие темы
- Ответы
- Просмотры
- Последнее сообщение
-
- 11
- 15225
-
Пупсик
Перейти к последнему сообщению
04 май 2023, 22:00
-
-
Кто поможет найти спонсора по новой программе
vedma_Soloha » 12 июл 2022, 16:35 » в форуме Великобритания - 6
- 7741
-
макс
Перейти к последнему сообщению
06 июл 2023, 17:17
-
-
- 5
- 6882
-
anajedd
Перейти к последнему сообщению
06 дек 2024, 00:50
-
-
Новые правила въезда в Шенген
roman boy » 10 сен 2024, 18:10 » в форуме Другие страны и вопросы Шенгена - 31
- 10909
-
Lynx
Перейти к последнему сообщению
30 сен 2024, 05:54
-